Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
These Cavaliers are just as useless as everyone! | You have to log in to add a translation. | Details | |
These Cavaliers are just as useless as everyone! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
How did you...? | You have to log in to add a translation. | Details | |
How did you...? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You two are no longer needed! | You have to log in to add a translation. | Details | |
You two are no longer needed! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I will not share my fame with two cheap stooges! | You have to log in to add a translation. | Details | |
I will not share my fame with two cheap stooges! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
ONLY MY invention! | You have to log in to add a translation. | Details | |
ONLY MY invention! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This is MY invention! | You have to log in to add a translation. | Details | |
This is MY invention! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
What problem? | You have to log in to add a translation. | Details | |
What problem? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
One problem remains, though. | You have to log in to add a translation. | Details | |
One problem remains, though. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
... that were too blind to see my true genius. | You have to log in to add a translation. | Details | |
... that were too blind to see my true genius. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
... scientists ... | You have to log in to add a translation. | Details | |
... scientists ... You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I will clear up your doubts just as well as those of these so-called ... | You have to log in to add a translation. | Details | |
I will clear up your doubts just as well as those of these so-called ... You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Of course it will work! You should know what I am capable of! | You have to log in to add a translation. | Details | |
Of course it will work! You should know what I am capable of! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Acid Fog, intensity ${intensity} | You have to log in to add a translation. | Details | |
Acid Fog, intensity ${intensity} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Acid Fog sector environment | You have to log in to add a translation. | Details | |
Acid Fog You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
In this electrically charged field shields and hull are frequently struck by lightning. | You have to log in to add a translation. | Details | |
In this electrically charged field shields and hull are frequently struck by lightning. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as