Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Korean

1 61 62 63 64 65 118
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Only the best turrets, subsystems and fighters! 오로지 최고의 포탑, 업그레이드, 함재기만 취급합니다! Details

Only the best turrets, subsystems and fighters!

오로지 최고의 포탑, 업그레이드, 함재기만 취급합니다!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-09-08 20:32:27 GMT
Translated by:
Bunny.hana
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/equipmentdock.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Num 5 Keyboard key Num 5 Details

Num 5

Num 5

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Keyboard key
Date added:
2019-09-08 20:32:35 GMT
Translated by:
Bunny.hana
References:
  • ./Client/Input/Input.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The first round is free! 첫판은 무료입니다! Details

The first round is free!

첫판은 무료입니다!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-09-08 20:32:57 GMT
Translated by:
Bunny.hana
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/casino.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Print Keyboard key Print Details

Print

Print

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Keyboard key
Date added:
2019-09-08 20:35:03 GMT
Translated by:
Bunny.hana
References:
  • ./Client/Input/Input.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Page Up Keyboard key Page Up Details

Page Up

Page Up

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Keyboard key
Date added:
2019-09-08 20:37:19 GMT
Translated by:
Bunny.hana
References:
  • ./Client/Input/Input.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Num 9 Keyboard key Num 9 Details

Num 9

Num 9

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Keyboard key
Date added:
2019-09-08 20:37:58 GMT
Translated by:
Bunny.hana
References:
  • ./Client/Input/Input.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Insert Keyboard key Insert Details

Insert

Insert

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Keyboard key
Date added:
2019-09-08 20:38:37 GMT
Translated by:
Bunny.hana
References:
  • ./Client/Input/Input.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Num + Keyboard key Num + Details

Num +

Num +

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Keyboard key
Date added:
2019-09-08 20:40:03 GMT
Translated by:
Bunny.hana
References:
  • ./Client/Input/Input.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Num / Keyboard key Num / Details

Num /

Num /

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Keyboard key
Date added:
2019-09-08 20:40:50 GMT
Translated by:
Bunny.hana
References:
  • ./Client/Input/Input.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Del Keyboard key Delete Details

Del

Delete

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Keyboard key
Date added:
2019-09-08 20:40:57 GMT
Translated by:
Bunny.hana
References:
  • ./Client/Input/Input.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Num 8 Keyboard key Num 8 Details

Num 8

Num 8

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Keyboard key
Date added:
2019-09-08 20:44:58 GMT
Translated by:
Bunny.hana
References:
  • ./Client/Input/Input.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Empty. Use [E] to select another item of the same type to compare. 비었음. 비교하려면 같은 종류의 다른 아이템에 대고 E를 누르십시오. Details

Empty. Use [E] to select another item of the same type to compare.

비었음. 비교하려면 같은 종류의 다른 아이템에 대고 E를 누르십시오.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-09-08 20:47:10 GMT
Translated by:
Bunny.hana
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/CompareItemsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Visit us and get a home-picked apple. 이곳에 오셔서 직접 수확한 사과를 맛보세요. Details

Visit us and get a home-picked apple.

이곳에 오셔서 직접 수확한 사과를 맛보세요.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-03-21 10:41:54 GMT
Translated by:
stardog573
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/biotope.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Visit our parks. Only the best weather thanks to our latest software. 우리의 공원에 놀러오세요. 최신 소프트웨어 덕분에 항상 최상의 날씨를 선사합니다. Details

Visit our parks. Only the best weather thanks to our latest software.

우리의 공원에 놀러오세요. 최신 소프트웨어 덕분에 항상 최상의 날씨를 선사합니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-03-21 10:49:13 GMT
Translated by:
stardog573
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/biotope.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
When have you last seen animals outside of a cage? 우리 밖의 동물을 마지막으로 구경해본 지가 언제십니까? Details

When have you last seen animals outside of a cage?

우리 밖의 동물을 마지막으로 구경해본 지가 언제십니까?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-03-21 10:51:27 GMT
Translated by:
stardog573
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/biotope.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 61 62 63 64 65 118
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as