Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Japanese glossary

1
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Your ship has boarding shuttles but no boarders! To board a ship, you must hire or train boarders. あなたの船に乗組員用シャトルはありますが、強襲戦闘員はいません。 移乗攻撃を実行する強襲戦闘員を雇うか訓練する必要があります。 Details

Your ship has boarding shuttles but no boarders! To board a ship, you must hire or train boarders.

あなたの船に乗組員用シャトルはありますが、強襲戦闘員はいません。 移乗攻撃を実行する強襲戦闘員を雇うか訓練する必要があります。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added:
2019-07-23 11:00:41 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/HintDisplayer.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship has boarding shuttles but no boarders! To board a ship, you must hire or train boarders. あなたの船に乗組員用シャトルはありますが、強襲戦闘員がいません。 移乗攻撃を実行する強襲戦闘員を雇うか訓練する必要があります。 Details

Your ship has boarding shuttles but no boarders! To board a ship, you must hire or train boarders.

あなたの船に乗組員用シャトルはありますが、強襲戦闘員がいません。 移乗攻撃を実行する強襲戦闘員を雇うか訓練する必要があります。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added:
2019-07-23 23:52:10 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/HintDisplayer.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship has boarding shuttles but no boarders! To board a ship, you must hire or train boarders. あなたの船に乗組員用シャトルはありますが、移乗戦闘員がいません。 移乗攻撃を実行する移乗戦闘員を雇うか訓練する必要があります。 Details

Your ship has boarding shuttles but no boarders! To board a ship, you must hire or train boarders.

あなたの船に乗組員用シャトルはありますが、移乗戦闘員がいません。 移乗攻撃を実行する移乗戦闘員を雇うか訓練する必要があります。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2021-05-25 16:00:16 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/HintDisplayer.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as