Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Japanese glossary

1
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
You're too far out to found a station. ステーションを見付けるには遠すぎます。 Details

You're too far out to found a station.

ステーションを見付けるには遠すぎます。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
rejected
Date added:
2019-04-26 08:50:51 GMT
Translated by:
Kuma2Sio
Rejected by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/derelictminefounder.lua:
  • ./data/scripts/entity/stationfounder.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You're too far out to found a station. ステーションを建造するには遠すぎます。 Details

You're too far out to found a station.

ステーションを建造するには遠すぎます。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added:
2019-07-13 14:05:15 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/derelictminefounder.lua:
  • ./data/scripts/entity/stationfounder.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You're too far out to found a station. ステーションを建設するには遠すぎます。 Details

You're too far out to found a station.

ステーションを建設するには遠すぎます。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added:
2019-07-22 08:20:01 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/derelictminefounder.lua:
  • ./data/scripts/entity/stationfounder.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You're too far out to found a station. ステーションを起工するには遠すぎます。 Details

You're too far out to found a station.

ステーションを起工するには遠すぎます。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-12-12 05:13:03 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/derelictminefounder.lua:
  • ./data/scripts/entity/stationfounder.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as