Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Indonesian

1 2 3 4 5 11
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
I'm so glad I quit my job at the factory to come on this expedition! Untunglah aku keluar dari kerjaanku di pabrik supaya bisa ikut ekspedisi ini! Details

I'm so glad I quit my job at the factory to come on this expedition!

Untunglah aku keluar dari kerjaanku di pabrik supaya bisa ikut ekspedisi ini!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-05-26 05:32:55 GMT
Translated by:
Xaliber
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/sector/background/moveconvoy.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
It was quite a challenge. Cukup menantang. Details

It was quite a challenge.

Cukup menantang.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-05-25 21:08:05 GMT
Translated by:
Xaliber
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Leave here, we don't want you here. Pergi. Kami tak mau kau ada di sini. Details

Leave here, we don't want you here.

Pergi. Kami tak mau kau ada di sini.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-05-26 06:01:37 GMT
Translated by:
Xaliber
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission2.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Well done. Thank you for helping us. Here is your reward. Bagus. Terima kasih sudah membantu kami. Ini imbalanmu. Details

Well done. Thank you for helping us. Here is your reward.

Bagus. Terima kasih sudah membantu kami. Ini imbalanmu.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-08-12 19:41:10 GMT
Translated by:
Xaliber
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your Last Chance Mail Subject Kesempatan Terakhir Details

Your Last Chance

Kesempatan Terakhir

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Mail Subject
Date added:
2021-05-26 05:54:19 GMT
Translated by:
Xaliber
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Well better than nothing I guess. Here, we'll even give you a bit of money for it. Yah daripada tidak sama sekali. Nih, kami berikan sedikit uang. Details

Well better than nothing I guess. Here, we'll even give you a bit of money for it.

Yah daripada tidak sama sekali. Nih, kami berikan sedikit uang.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-05-25 21:08:47 GMT
Translated by:
Xaliber
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You Took Something Of Ours Mail Subject Kau Mengambil Milik Kami Details

You Took Something Of Ours

Kau Mengambil Milik Kami

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Mail Subject
Date added:
2021-05-25 21:10:55 GMT
Translated by:
Xaliber
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Anonymous Anonim Details

Anonymous

Anonim

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-05-26 05:28:17 GMT
Translated by:
Xaliber
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Stand your ground and defend the package Tahan posisimu dan pertahankan paketnya Details

Stand your ground and defend the package

Tahan posisimu dan pertahankan paketnya

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-05-25 21:11:42 GMT
Translated by:
Xaliber
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
It’s all a matter of perspective. Masalah sudut pandang saja. Details

It’s all a matter of perspective.

Masalah sudut pandang saja.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-05-25 21:14:16 GMT
Translated by:
Xaliber
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Where do I find them? Mereka bisa ditemukan di mana? Details

Where do I find them?

Mereka bisa ditemukan di mana?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-05-26 05:25:46 GMT
Translated by:
Xaliber
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission5.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission2.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Then I have no more reason to be talking to you. Kalau begitu aku tak punya alasan lagi untuk berpanjang lebar denganmu. Details

Then I have no more reason to be talking to you.

Kalau begitu aku tak punya alasan lagi untuk berpanjang lebar denganmu.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-05-26 05:20:54 GMT
Translated by:
Xaliber
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I don't know what you've heard, but I'm the wrong guy for you. I'm not telling you anything. Aku tak tahu kau dengar gosip apa, tapi aku tak bisa membantumu. Aku tak akan bilang apa pun.. Details

I don't know what you've heard, but I'm the wrong guy for you. I'm not telling you anything.

Aku tak tahu kau dengar gosip apa, tapi aku tak bisa membantumu. Aku tak akan bilang apa pun..

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-05-25 21:12:21 GMT
Translated by:
Xaliber
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I don't know what you've heard, but I'm the wrong guy for you. I'm not telling you anything. Aku tak tahu kau dengar gosip apa, tapi kau mencari orang yang salah. Aku tak akan bilang apa pun.. Details

I don't know what you've heard, but I'm the wrong guy for you. I'm not telling you anything.

Aku tak tahu kau dengar gosip apa, tapi kau mencari orang yang salah. Aku tak akan bilang apa pun..

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-05-25 21:12:35 GMT
Translated by:
Xaliber
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I'll do that. Biar kulakukan. Details

I'll do that.

Biar kulakukan.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-08-12 19:40:40 GMT
Translated by:
Xaliber
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2 3 4 5 11
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as