Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
I'm so glad I quit my job at the factory to come on this expedition! | Untunglah aku keluar dari kerjaanku di pabrik supaya bisa ikut ekspedisi ini! | Details | |
I'm so glad I quit my job at the factory to come on this expedition! Untunglah aku keluar dari kerjaanku di pabrik supaya bisa ikut ekspedisi ini! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
It was quite a challenge. | Cukup menantang. | Details | |
It was quite a challenge. Cukup menantang. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Leave here, we don't want you here. | Pergi. Kami tak mau kau ada di sini. | Details | |
Leave here, we don't want you here. Pergi. Kami tak mau kau ada di sini. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Well done. Thank you for helping us. Here is your reward. | Bagus. Terima kasih sudah membantu kami. Ini imbalanmu. | Details | |
Well done. Thank you for helping us. Here is your reward. Bagus. Terima kasih sudah membantu kami. Ini imbalanmu. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your Last Chance Mail Subject | Kesempatan Terakhir | Details | |
Your Last Chance Kesempatan Terakhir You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Well better than nothing I guess. Here, we'll even give you a bit of money for it. | Yah daripada tidak sama sekali. Nih, kami berikan sedikit uang. | Details | |
Well better than nothing I guess. Here, we'll even give you a bit of money for it. Yah daripada tidak sama sekali. Nih, kami berikan sedikit uang. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You Took Something Of Ours Mail Subject | Kau Mengambil Milik Kami | Details | |
You Took Something Of Ours Kau Mengambil Milik Kami You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Anonymous | Anonim | Details | |
Anonymous Anonim You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Stand your ground and defend the package | Tahan posisimu dan pertahankan paketnya | Details | |
Stand your ground and defend the package Tahan posisimu dan pertahankan paketnya You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
It’s all a matter of perspective. | Masalah sudut pandang saja. | Details | |
It’s all a matter of perspective. Masalah sudut pandang saja. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Where do I find them? | Mereka bisa ditemukan di mana? | Details | |
Where do I find them? Mereka bisa ditemukan di mana? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Then I have no more reason to be talking to you. | Kalau begitu aku tak punya alasan lagi untuk berpanjang lebar denganmu. | Details | |
Then I have no more reason to be talking to you. Kalau begitu aku tak punya alasan lagi untuk berpanjang lebar denganmu. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I don't know what you've heard, but I'm the wrong guy for you.↵ ↵ I'm not telling you anything. | Aku tak tahu kau dengar gosip apa, tapi aku tak bisa membantumu. Aku tak akan bilang apa pun.. | Details | |
I don't know what you've heard, but I'm the wrong guy for you.↵ ↵ I'm not telling you anything. Aku tak tahu kau dengar gosip apa, tapi aku tak bisa membantumu.↵ ↵ Aku tak akan bilang apa pun.. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I don't know what you've heard, but I'm the wrong guy for you.↵ ↵ I'm not telling you anything. | Aku tak tahu kau dengar gosip apa, tapi kau mencari orang yang salah. Aku tak akan bilang apa pun.. | Details | |
I don't know what you've heard, but I'm the wrong guy for you.↵ ↵ I'm not telling you anything. Aku tak tahu kau dengar gosip apa, tapi kau mencari orang yang salah.↵ ↵ Aku tak akan bilang apa pun.. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I'll do that. | Biar kulakukan. | Details | |
I'll do that. Biar kulakukan. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as