Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Strength of materials is categorized in order from \c(3dd)Iron\c() (lowest) to \c(3dd)Avorion\c() (highest). | A nyersanyagok erőssége a \c(3dd)Vastól\c() az \c(3dd)Avorionig\c() egyre nő. | Details | |
Strength of materials is categorized in order from \c(3dd)Iron\c() (lowest) to \c(3dd)Avorion\c() (highest). A nyersanyagok erőssége a \c(3dd)Vastól\c() az \c(3dd)Avorionig\c() egyre nő. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Higher material \c(3dd)Assembly Blocks\c() will allow your ship to produce more \c(3dd)Fighters\c() in a certain timespan. | Az erősebb nyersanyagú /c(3dd)Assembly Blocks\c() lehetővé teszi a hajód számára, hogy nagyobb \c(3dd)Fighters\c()ot tudj gyártani ugyanannyi idő alatt. | Details | |
Higher material \c(3dd)Assembly Blocks\c() will allow your ship to produce more \c(3dd)Fighters\c() in a certain timespan. Az erősebb nyersanyagú /c(3dd)Assembly Blocks\c() lehetővé teszi a hajód számára, hogy nagyobb \c(3dd)Fighters\c()ot tudj gyártani ugyanannyi idő alatt. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The base durability of a \c(3dd)Fighter\c() depends on the material the fighter is made of. | Egy \c(3dd)Vadász\c() alap erőssége attól függ, hogy milyen anyagból gyártották. | Details | |
The base durability of a \c(3dd)Fighter\c() depends on the material the fighter is made of. Egy \c(3dd)Vadász\c() alap erőssége attól függ, hogy milyen anyagból gyártották. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Higher material \c(3dd)Assembly Blocks\c() will allow your ship to produce more \c(3dd)Fighters\c() in a certain timespan. | Az erősebb anyagból készült \c(3dd)Gyártótégla\c() lehetővé teszi, hogy a hajód több \c(3dd)Vadászt\c() gyártson adott időn belül. | Details | |
Higher material \c(3dd)Assembly Blocks\c() will allow your ship to produce more \c(3dd)Fighters\c() in a certain timespan. Az erősebb anyagból készült \c(3dd)Gyártótégla\c() lehetővé teszi, hogy a hajód több \c(3dd)Vadászt\c() gyártson adott időn belül. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The galactic consensus to measure \c(3dd)Fire Power\c() is \c(3dd)'Omicron'\c(). 100 \c(3dd)Omicron\c() is 100 of what earthlings call 'Damage per second'. | A galaktikus megállapodás szerint a \c(3dd)Tűzerő\c() mértékegysége az \c(3dd)'Omikron'\c(). 100 \c(3dd)omikron\c() megegyezik 100 földlakók által meghatározott 'másodpercenkénti sebzéssel'. | Details | |
The galactic consensus to measure \c(3dd)Fire Power\c() is \c(3dd)'Omicron'\c(). 100 \c(3dd)Omicron\c() is 100 of what earthlings call 'Damage per second'. A galaktikus megállapodás szerint a \c(3dd)Tűzerő\c() mértékegysége az \c(3dd)'Omikron'\c(). 100 \c(3dd)omikron\c() megegyezik 100 földlakók által meghatározott 'másodpercenkénti sebzéssel'. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Strength of materials is categorized in order from \c(3dd)Iron\c() (lowest) to \c(3dd)Avorion\c() (highest). | A nyersanyagok erőssége a \c(3dd)Vastól\c() az \c(3dd)Avorionig\c() egyre nő. | Details | |
Strength of materials is categorized in order from \c(3dd)Iron\c() (lowest) to \c(3dd)Avorion\c() (highest). A nyersanyagok erőssége a \c(3dd)Vastól\c() az \c(3dd)Avorionig\c() egyre nő. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Higher material \c(3dd)Assembly Blocks\c() will allow your ship to produce more \c(3dd)Fighters\c() in a certain timespan. | Az erősebb nyersanyagú /c(3dd)Assembly Blocks\c() lehetővé teszi a hajód számára, hogy nagyobb \c(3dd)Fighters\c()ot tudj gyártani ugyanannyi idő alatt. | Details | |
Higher material \c(3dd)Assembly Blocks\c() will allow your ship to produce more \c(3dd)Fighters\c() in a certain timespan. Az erősebb nyersanyagú /c(3dd)Assembly Blocks\c() lehetővé teszi a hajód számára, hogy nagyobb \c(3dd)Fighters\c()ot tudj gyártani ugyanannyi idő alatt. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Higher material \c(3dd)Assembly Blocks\c() will allow your ship to produce more \c(3dd)Fighters\c() in a certain timespan. | Az erősebb anyagból készült \c(3dd)Gyártótégla\c() lehetővé teszi, hogy a hajód több \c(3dd)Vadászt\c() gyártson adott időn belül. | Details | |
Higher material \c(3dd)Assembly Blocks\c() will allow your ship to produce more \c(3dd)Fighters\c() in a certain timespan. Az erősebb anyagból készült \c(3dd)Gyártótégla\c() lehetővé teszi, hogy a hajód több \c(3dd)Vadászt\c() gyártson adott időn belül. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The base durability of a \c(3dd)Fighter\c() depends on the material the fighter is made of. | Egy \c(3dd)Vadász\c() alap erőssége attól függ, hogy milyen anyagból gyártották. | Details | |
The base durability of a \c(3dd)Fighter\c() depends on the material the fighter is made of. Egy \c(3dd)Vadász\c() alap erőssége attól függ, hogy milyen anyagból gyártották. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Repairing your ship in \c(3dd)Building Mode\c() can come in handy - but it's expensive. Getting repairs done at a \c(3dd)Repair Dock\c() or \c(3dd)Shipyard\c() is much cheaper. | \c(3dd)Építőmódban\c() javítani a hajódat gyorsabbnak tűnhet - de drága. Ha a hajódat egy \c(3dd)Javító Kikötőben\c(), vagy \c(3dd)Hajógyárban\c() javítod, akkor sokkal olcsóbb. | Details | |
Repairing your ship in \c(3dd)Building Mode\c() can come in handy - but it's expensive. Getting repairs done at a \c(3dd)Repair Dock\c() or \c(3dd)Shipyard\c() is much cheaper. \c(3dd)Építőmódban\c() javítani a hajódat gyorsabbnak tűnhet - de drága. Ha a hajódat egy \c(3dd)Javító Kikötőben\c(), vagy \c(3dd)Hajógyárban\c() javítod, akkor sokkal olcsóbb. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
\c(3dd)Kinetic Torpedoes\c() have a purple warhead and deal damage depending on their speed. They have no maximum flight speed and deal the most devastating damage of all torpedoes when they hit a ship's \c(3dd)Hull\c(). | A \c(3dd)Kinetikus Torpedók\c() robbanófeje lila színű, és a sebesség függvényében okoz kárt. Nincs végsebességük, és a legnagyobb kárt okozzák minden torpedó közül a \c(3dd)Hajótestben\c(). | Details | |
\c(3dd)Kinetic Torpedoes\c() have a purple warhead and deal damage depending on their speed. They have no maximum flight speed and deal the most devastating damage of all torpedoes when they hit a ship's \c(3dd)Hull\c(). A \c(3dd)Kinetikus Torpedók\c() robbanófeje lila színű, és a sebesség függvényében okoz kárt. Nincs végsebességük, és a legnagyobb kárt okozzák minden torpedó közül a \c(3dd)Hajótestben\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
\c(3dd)Point Defense Cannons\c() still behave like normal turrets and have to focus on a target. Make sure they're turned towards incoming \c(3dd)Torpedoes\c(). Don't fly around erratically or your \c(3dd)PDCs\c() won't have a chance to aim. | A \c(3dd)Pontvédelmi Ágyúk\c() ugyanúgy viselkednek, mint a többi löveg, így egy adott célpontra kell a tüzüket összpontosítaniuk. Ügyelj arra, hogy a bejövő \c(3dd)Torpedók\c() felé néznek. Ne repülj össze-vissza, mert különben az \c(3dd)Ágyúid\c() nem fognak tudni célozni. | Details | |
\c(3dd)Point Defense Cannons\c() still behave like normal turrets and have to focus on a target. Make sure they're turned towards incoming \c(3dd)Torpedoes\c(). Don't fly around erratically or your \c(3dd)PDCs\c() won't have a chance to aim. A \c(3dd)Pontvédelmi Ágyúk\c() ugyanúgy viselkednek, mint a többi löveg, így egy adott célpontra kell a tüzüket összpontosítaniuk. Ügyelj arra, hogy a bejövő \c(3dd)Torpedók\c() felé néznek. Ne repülj össze-vissza, mert különben az \c(3dd)Ágyúid\c() nem fognak tudni célozni. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Better Loot (+100% chance of finding rare loot) | Jobb zsákmány (+100% esély ritka zsákmány megszerzésére) | Details | |
Better Loot (+100% chance of finding rare loot) Jobb zsákmány (+100% esély ritka zsákmány megszerzésére) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Wreckage Flat Corner Block | Roncs Lapos Sarok | Details | |
Wreckage Flat Corner Roncs Lapos Sarok You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Wreckage Twisted Corner 2 Block | Roncs Csavart Sarok 2 | Details | |
Wreckage Twisted Corner 2 Roncs Csavart Sarok 2 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as