Avorion Translation Server

Translation of Avorion: French

1 313 314 315 316 317 319
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
The MCRN battleship Donnager is about 500 meters (1640 ft) long and weighs about 250,000 metric tons. It houses 2086 crew members. Le vaisseau de guerre MCRN Donnager fait a peu près 500 m (1640 ft) de long pour un poids approchant les 250 000 kg. Il héberge 2086 membres d'équipage. Details

The MCRN battleship Donnager is about 500 meters (1640 ft) long and weighs about 250,000 metric tons. It houses 2086 crew members.

Le vaisseau de guerre MCRN Donnager fait a peu près 500 m (1640 ft) de long pour un poids approchant les 250 000 kg. Il héberge 2086 membres d'équipage.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-05-12 22:22:29 GMT
Translated by:
Brawl
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
'The Executor', Darth Vader's flagship, is 19000 m (62335 ft) long and has 13 engines. 'The Executor', le vaisseau amiral de Darth Vader fait 19000 m (62335 ft) de long et est propulsé par 13 moteurs. Details

'The Executor', Darth Vader's flagship, is 19000 m (62335 ft) long and has 13 engines.

'The Executor', le vaisseau amiral de Darth Vader fait 19000 m (62335 ft) de long et est propulsé par 13 moteurs.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-05-12 22:27:21 GMT
Translated by:
Brawl
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Smaller \c(3dd)Fighters\c() will take up less space in your hangar. Des chasseurs plus petits prendront moins de place dans votre hangar. Details

Smaller \c(3dd)Fighters\c() will take up less space in your hangar.

Des chasseurs plus petits prendront moins de place dans votre hangar.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-05-12 10:41:03 GMT
Translated by:
sineus
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Smaller \c(3dd)Fighters\c() will take up less space in your hangar. Des \c(3dd)chasseurs\c() plus petit prendront moins de place dans votre hangar. Details

Smaller \c(3dd)Fighters\c() will take up less space in your hangar.

Des \c(3dd)chasseurs\c() plus petit prendront moins de place dans votre hangar.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-05-12 22:04:38 GMT
Translated by:
Brawl
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The rarity of a turret used in the \c(3dd)Fighter Factory\c() will determine how many stat points you can spend on a fighter. La rareté d'une tourelle utilisé dans \c(3dd)l'usine de chasseur\c() déterminera combien de points vous pourrez dépenser pour votre chasseur. Details

The rarity of a turret used in the \c(3dd)Fighter Factory\c() will determine how many stat points you can spend on a fighter.

La rareté d'une tourelle utilisé dans \c(3dd)l'usine de chasseur\c() déterminera combien de points vous pourrez dépenser pour votre chasseur.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-05-12 22:05:59 GMT
Translated by:
Brawl
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can repair your entire ship all at once with the \c(3dd)"Repair Ship..."\c() button. Vous pouvez réparer entièrement votre vaisseau en utilisant le bouton \c(3dd)"Réparer le vaisseau..."\c(). Details

You can repair your entire ship all at once with the \c(3dd)"Repair Ship..."\c() button.

Vous pouvez réparer entièrement votre vaisseau en utilisant le bouton \c(3dd)"Réparer le vaisseau..."\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-05-12 22:06:34 GMT
Translated by:
Brawl
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(3dd)Fighters\c() avoid shots by doing loops or barrel rolls. Les \c(3dd)chasseurs\c() esquivent les tirs en faisant des loopings et des tonneaux. Details

\c(3dd)Fighters\c() avoid shots by doing loops or barrel rolls.

Les \c(3dd)chasseurs\c() esquivent les tirs en faisant des loopings et des tonneaux.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-05-12 22:03:48 GMT
Translated by:
Brawl
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Wrecks Search text for galaxy map Épaves Details

Wrecks

Épaves

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Search text for galaxy map
Date added:
2020-03-12 01:11:36 GMT
Translated by:
Frensoin
References:
  • ./Client/ClientUI/GalaxyMap/IndicatorsLayer.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hyperspace Booster Bloqueur d'Hyperespace Details

Hyperspace Booster

Bloqueur d'Hyperespace

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2017-07-10 15:58:45 GMT
Translated by:
Adri526
References:
  • ./data/scripts/systems/hyperspacebooster.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You have 2 choices. You can choose to pay ${amount} Credits for your pathetic life and ship, or you can choose to die. Vous avez 2 choix. Vous pouvez choisir de payer ${amount} crédits pour épargner votre vie pathétique et votre misérable vaisseau, ou vous pouvez choisir de mourir. Details

You have 2 choices. You can choose to pay ${amount} Credits for your pathetic life and ship, or you can choose to die.

Vous avez 2 choix. Vous pouvez choisir de payer ${amount} crédits pour épargner votre vie pathétique et votre misérable vaisseau, ou vous pouvez choisir de mourir.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-05-08 13:19:27 GMT
Translated by:
sineus
References:
  • ./data/scripts/entity/story/swoks.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
${introPhrase} Procure ${amount} ${displayName} in 30 minutes. You will be paid four times the usual price, plus a bonus. Time Limit: 30 minutes Reward: ¢${reward} ${introPhrase} Apportez ${amount} ${displayName} en 30 minutes. Vous serez payé le double du prix normal, plus un bonus. Temps limite: 30 minutes Récompense: ${reward}¢ Details

${introPhrase} Procure ${amount} ${displayName} in 30 minutes. You will be paid four times the usual price, plus a bonus. Time Limit: 30 minutes Reward: ¢${reward}

${introPhrase} Apportez ${amount} ${displayName} en 30 minutes. Vous serez payé le double du prix normal, plus un bonus. Temps limite: 30 minutes Récompense: ${reward}¢

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-05-08 15:11:25 GMT
Translated by:
sineus
References:
  • ./data/scripts/lib/tradingmanager.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
¢${reward} ${reward}¢ Details

¢${reward}

${reward}¢

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-05-08 15:11:38 GMT
Translated by:
sineus
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission1.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission1.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission2.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission3.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission4.lua:
  • ./data/scripts/lib/tradingmanager.lua:
  • ./data/scripts/player/missions/bountyhuntmission.lua:
  • ./data/scripts/player/missions/clearpiratesector.lua:
  • ./data/scripts/player/missions/clearxsotansector.lua:
  • ./data/scripts/player/missions/coverretreat.lua:
  • ./data/scripts/player/missions/exploresector/exploresector.lua:
  • ./data/scripts/player/missions/freeslaves.lua:
  • ./data/scripts/player/missions/hideevidence.lua:
  • ./data/scripts/player/missions/investigatemissingfreighters.lua:
  • ./data/scripts/player/missions/receivecaptainmission.lua:
  • ./data/scripts/player/missions/settlertreck/settlertreck.lua:
  • ./data/scripts/player/missions/transfervessel.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Fellow Galaxy Dweller, In times like these, where the Xsotan threat is looming at all times, we are trying to protect you. Dangerous artifacts of the Xsotan have been found all over the galaxy, causing great harm to everyone near them. Should you find any of those artifacts, you must bring them to us. We will take care of them and destroy them, to eradicate the Xsotan threat and to make the galaxy a better place. Even if your life may be at risk, what is your life compared to the safety of trillions? You can find one of our outposts at (${x}, ${y}). We will pay a reward of 100.000.000 Credits for each delivered artifact. The Brotherhood Chers Habitants de la Galaxie, Dans des moments comme ceux-ci, où la menace Xsotan se profile à tout moment, nous essayons de vous protéger. De dangereux artefacts Xsotan ont été trouvés dans toute la galaxie, causant de grands torts à tous ceux qui les entourent. Si vous trouvez un de ces artefacts, vous devez nous le ramener. Nous allons nous en occuper et les détruire, éradiquer la menace Xsotan et faire de la galaxie un meilleur endroit. Même si votre vie risque d'être en danger, que vaut-elle par rapport à la sécurité de milliards d'autres ? Vous pouvez trouver un de nos avant-postes à (${x}, ${y}). Nous offrons une récompense de 100 000 000 crédits pour chaque artefact livré. - La Fraternité Details

Fellow Galaxy Dweller, In times like these, where the Xsotan threat is looming at all times, we are trying to protect you. Dangerous artifacts of the Xsotan have been found all over the galaxy, causing great harm to everyone near them. Should you find any of those artifacts, you must bring them to us. We will take care of them and destroy them, to eradicate the Xsotan threat and to make the galaxy a better place. Even if your life may be at risk, what is your life compared to the safety of trillions? You can find one of our outposts at (${x}, ${y}). We will pay a reward of 100.000.000 Credits for each delivered artifact. The Brotherhood

Chers Habitants de la Galaxie, Dans des moments comme ceux-ci, où la menace Xsotan se profile à tout moment, nous essayons de vous protéger. De dangereux artefacts Xsotan ont été trouvés dans toute la galaxie, causant de grands torts à tous ceux qui les entourent. Si vous trouvez un de ces artefacts, vous devez nous le ramener. Nous allons nous en occuper et les détruire, éradiquer la menace Xsotan et faire de la galaxie un meilleur endroit. Même si votre vie risque d'être en danger, que vaut-elle par rapport à la sécurité de milliards d'autres ? Vous pouvez trouver un de nos avant-postes à (${x}, ${y}). Nous offrons une récompense de 100 000 000 crédits pour chaque artefact livré. - La Fraternité

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-05-08 15:17:00 GMT
Translated by:
sineus
References:
  • ./data/scripts/lib/story/the4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
That's none of your business, but I'll tell you this much: he betrayed me, one of his most loyal men! Ce ne sont pas vos affaires, mais je vais vous dire un truc : Il m'a trahi, moi, un de ses hommes les plus loyaux. Details

That's none of your business, but I'll tell you this much: he betrayed me, one of his most loyal men!

Ce ne sont pas vos affaires, mais je vais vous dire un truc : Il m'a trahi, moi, un de ses hommes les plus loyaux.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-05-08 15:32:02 GMT
Translated by:
sineus
References:
  • ./data/scripts/entity/story/smugglerengineer.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
${introPhrase} Procure ${amount} ${displayName} in 30 minutes. You will be paid four times the usual price, plus a bonus. Time Limit: 30 minutes Reward: ¢${reward} Apportez ${amount} ${displayName} en 30 minutes. Vous serez payé le double du prix normal, plus un bonus. Temps limite: 30 minutes Récompense: ${reward}¢ Details

${introPhrase} Procure ${amount} ${displayName} in 30 minutes. You will be paid four times the usual price, plus a bonus. Time Limit: 30 minutes Reward: ¢${reward}

Apportez ${amount} ${displayName} en 30 minutes. Vous serez payé le double du prix normal, plus un bonus. Temps limite: 30 minutes Récompense: ${reward}¢

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-05-09 11:16:59 GMT
Translated by:
sineus
References:
  • ./data/scripts/lib/tradingmanager.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 313 314 315 316 317 319
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as