Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
\c(3dd)Boarding\c() stations is hard: They are heavily defended and require a lot of troops to board. They also take a lot of damage during the attack and must be \c(3dd)rebuilt\c() when conquered. | Aborder des stations est très difficile : Elles ont une grosse défense qui requière beaucoup de troupe pour les aborder. Ils subissent également de lourds dégâts lors de l'attaque et doivent être reconstruits une fois conquis. | Details | |
\c(3dd)Boarding\c() stations is hard: They are heavily defended and require a lot of troops to board. They also take a lot of damage during the attack and must be \c(3dd)rebuilt\c() when conquered. Aborder des stations est très difficile : Elles ont une grosse défense qui requière beaucoup de troupe pour les aborder. Ils subissent également de lourds dégâts lors de l'attaque et doivent être reconstruits une fois conquis. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Pull %1% out of the Academy. | Retirer %1% de l'académie. | Details | |
Pull %1% out of the Academy. Retirer %1% de l'académie. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Train untrained crew members to become %1%.↵ ↵ Time: %2%↵ Cost: %3% credits | Former les membres d'équipage non-formés à devenir %1%. Temps : %2% Coût : %3% crédits | Details | |
Train untrained crew members to become %1%.↵ ↵ Time: %2%↵ Cost: %3% credits Former les membres d'équipage non-formés à devenir %1%.↵ ↵ Temps : %2%↵ Coût : %3% crédits You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Academy↵ ↵ Simultaneous training capacity: %1%↵ ↵ Trains allrounder crew members to become specialists.↵ Members are removed from the crew during training. | Académie Capacité de formation simultanée : %1% Entraîne des membres d'équipage non-formés à devenir des spécialistes. Les membres sont retirés de l'équipage pendant l'entraînement. | Details | |
Academy↵ ↵ Simultaneous training capacity: %1%↵ ↵ Trains allrounder crew members to become specialists.↵ Members are removed from the crew during training. Académie↵ ↵ Capacité de formation simultanée : %1%↵ ↵ Entraîne des membres d'équipage non-formés à devenir des spécialistes.↵ Les membres sont retirés de l'équipage pendant l'entraînement. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You're about to turn your station into a ${factory}.↵ | Vous êtes sur le point de reconstruire votre station en une ${factory}. | Details | |
You're about to turn your station into a ${factory}.↵ Vous êtes sur le point de reconstruire votre station en une ${factory}.↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Structural damages due to boarding attack - Ship durability & value reduced by %d%%.↵ Repair your ship at a Repair Dock or in Building Mode! | Dommage structurel dû à un abordage - Durabilité du vaisseau & valeur réduite de %d%%. Réparez votre vaisseau à un Quai de Réparation ou en Mode Construction ! | Details | |
Structural damages due to boarding attack - Ship durability & value reduced by %d%%.↵ Repair your ship at a Repair Dock or in Building Mode! Dommage structurel dû à un abordage - Durabilité du vaisseau & valeur réduite de %d%%.↵ Réparez votre vaisseau à un Quai de Réparation ou en Mode Construction ! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You're about to turn your station into a ${stationName}.↵ | Vous êtes sur le point de reconstruire votre station en ${stationName}. | Details | |
You're about to turn your station into a ${stationName}.↵ Vous êtes sur le point de reconstruire votre station en ${stationName}.↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Pods for cloning crew members | - Capsules pour cloner les membres d'équipage. | Details | |
Pods for cloning crew members - Capsules pour cloner les membres d'équipage. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Academy for training crew members | - Académie pour entraîner les membres d'équipage. | Details | |
Academy for training crew members - Académie pour entraîner les membres d'équipage. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
(Re)generate localization files for this mod. | (Re)générer la localisation des fichiers pour ce mod | Details | |
(Re)generate localization files for this mod. (Re)générer la localisation des fichiers pour ce mod You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Dismantle turrets into goods. | Démanteler les tourelles en marchandises. | Details | |
Dismantle turrets into goods. Démanteler les tourelles en marchandises. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This file has been modified since the last Workshop upload. | Ce fichier a été modifié depuis le dernier téléchargement du Workshop | Details | |
This file has been modified since the last Workshop upload. Ce fichier a été modifié depuis le dernier téléchargement du Workshop You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You paid %1% Credits for %2%'s insurance. | Vous avez payé %1% crédits pour l'assurance de %2%. | Details | |
You paid %1% Credits for %2%'s insurance. Vous avez payé %1% crédits pour l'assurance de %2%. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
%1% / %2% (%3%+%4%) | %1% sur %2% (%3%+%4%) | Details | |
%1% / %2% (%3%+%4%) %1% sur %2% (%3%+%4%) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Warning: not all turrets could be restored because they weren't in your inventory. | Attention : Toutes les tourelles n'ont pu être restaurées car elles n'étaient pas dans votre inventaire. | Details | |
Warning: not all turrets could be restored because they weren't in your inventory. Attention : Toutes les tourelles n'ont pu être restaurées car elles n'étaient pas dans votre inventaire. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as