Avorion Translation Server

Translation of Avorion: French

1 11 12 13 14 15 48
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
\c(3dd)Boarding\c() stations is hard: They are heavily defended and require a lot of troops to board. They also take a lot of damage during the attack and must be \c(3dd)rebuilt\c() when conquered. Aborder des stations est très difficile : Elles ont une grosse défense qui requière beaucoup de troupe pour les aborder. Ils subissent également de lourds dégâts lors de l'attaque et doivent être reconstruits une fois conquis. Details

\c(3dd)Boarding\c() stations is hard: They are heavily defended and require a lot of troops to board. They also take a lot of damage during the attack and must be \c(3dd)rebuilt\c() when conquered.

Aborder des stations est très difficile : Elles ont une grosse défense qui requière beaucoup de troupe pour les aborder. Ils subissent également de lourds dégâts lors de l'attaque et doivent être reconstruits une fois conquis.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-08-29 10:34:56 GMT
Translated by:
Thooxy
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Pull %1% out of the Academy. Retirer %1% de l'académie. Details

Pull %1% out of the Academy.

Retirer %1% de l'académie.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-07-10 03:10:46 GMT
Translated by:
LouLou
References:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/CrewTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Train untrained crew members to become %1%. Time: %2% Cost: %3% credits Former les membres d'équipage non-formés à devenir %1%. Temps : %2% Coût : %3% crédits Details

Train untrained crew members to become %1%. Time: %2% Cost: %3% credits

Former les membres d'équipage non-formés à devenir %1%. Temps : %2% Coût : %3% crédits

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-08-27 17:39:46 GMT
Translated by:
Thooxy
References:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/CrewTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Academy Simultaneous training capacity: %1% Trains allrounder crew members to become specialists. Members are removed from the crew during training. Académie Capacité de formation simultanée : %1% Entraîne des membres d'équipage non-formés à devenir des spécialistes. Les membres sont retirés de l'équipage pendant l'entraînement. Details

Academy Simultaneous training capacity: %1% Trains allrounder crew members to become specialists. Members are removed from the crew during training.

Académie Capacité de formation simultanée : %1% Entraîne des membres d'équipage non-formés à devenir des spécialistes. Les membres sont retirés de l'équipage pendant l'entraînement.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-08-27 17:40:32 GMT
Translated by:
Thooxy
References:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/CrewTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You're about to turn your station into a ${factory}. Vous êtes sur le point de reconstruire votre station en une ${factory}. Details

You're about to turn your station into a ${factory}.

Vous êtes sur le point de reconstruire votre station en une ${factory}.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-08-28 16:17:45 GMT
Translated by:
Thooxy
References:
  • ./data/scripts/entity/derelictstationfounder.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Structural damages due to boarding attack - Ship durability & value reduced by %d%%. Repair your ship at a Repair Dock or in Building Mode! Dommage structurel dû à un abordage - Durabilité du vaisseau & valeur réduite de %d%%. Réparez votre vaisseau à un Quai de Réparation ou en Mode Construction ! Details

Structural damages due to boarding attack - Ship durability & value reduced by %d%%. Repair your ship at a Repair Dock or in Building Mode!

Dommage structurel dû à un abordage - Durabilité du vaisseau & valeur réduite de %d%%. Réparez votre vaisseau à un Quai de Réparation ou en Mode Construction !

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-08-29 10:13:08 GMT
Translated by:
Thooxy
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You're about to turn your station into a ${stationName}. Vous êtes sur le point de reconstruire votre station en ${stationName}. Details

You're about to turn your station into a ${stationName}.

Vous êtes sur le point de reconstruire votre station en ${stationName}.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-08-29 10:13:46 GMT
Translated by:
Thooxy
References:
  • ./data/scripts/entity/derelictstationfounder.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Pods for cloning crew members - Capsules pour cloner les membres d'équipage. Details

Pods for cloning crew members

- Capsules pour cloner les membres d'équipage.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-08-28 16:08:40 GMT
Translated by:
Thooxy
References:
  • ./Common/Game/Blocks/Blocks.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Academy for training crew members - Académie pour entraîner les membres d'équipage. Details

Academy for training crew members

- Académie pour entraîner les membres d'équipage.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-08-28 16:08:59 GMT
Translated by:
Thooxy
References:
  • ./Common/Game/Blocks/Blocks.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
(Re)generate localization files for this mod. (Re)générer la localisation des fichiers pour ce mod Details

(Re)generate localization files for this mod.

(Re)générer la localisation des fichiers pour ce mod

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-08-21 15:17:23 GMT
Translated by:
Thooxy
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/ModUploadWorkshopTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Dismantle turrets into goods. Démanteler les tourelles en marchandises. Details

Dismantle turrets into goods.

Démanteler les tourelles en marchandises.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-07-09 16:52:14 GMT
Translated by:
LouLou
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/scrapyard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This file has been modified since the last Workshop upload. Ce fichier a été modifié depuis le dernier téléchargement du Workshop Details

This file has been modified since the last Workshop upload.

Ce fichier a été modifié depuis le dernier téléchargement du Workshop

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-08-28 16:11:27 GMT
Translated by:
Thooxy
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/ModUploadWorkshopTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You paid %1% Credits for %2%'s insurance. Vous avez payé %1% crédits pour l'assurance de %2%. Details

You paid %1% Credits for %2%'s insurance.

Vous avez payé %1% crédits pour l'assurance de %2%.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-08-29 10:15:37 GMT
Translated by:
Thooxy
References:
  • ./data/scripts/entity/insurance.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
%1% / %2% (%3%+%4%) %1% sur %2% (%3%+%4%) Details

%1% / %2% (%3%+%4%)

%1% sur %2% (%3%+%4%)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-08-29 14:15:29 GMT
Translated by:
Thooxy
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/BuildingStats.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Warning: not all turrets could be restored because they weren't in your inventory. Attention : Toutes les tourelles n'ont pu être restaurées car elles n'étaient pas dans votre inventaire. Details

Warning: not all turrets could be restored because they weren't in your inventory.

Attention : Toutes les tourelles n'ont pu être restaurées car elles n'étaient pas dans votre inventaire.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-08-21 09:36:36 GMT
Translated by:
Thooxy
References:
  • ./Common/Game/IShipOwner.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 11 12 13 14 15 48
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as