Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Finnish

1 6438 6439 6440 6441 6442 6486
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Mine asteroids to gather resources. You can either sell resources at a Resource Depot, or use them to build your ship. Louhi asteroideja kerätäksesi resursseja. Voit myydä resursseja resurssiasemalla, tai käyttää niitä aluksesi rakentamisessa. Details

Mine asteroids to gather resources. You can either sell resources at a Resource Depot, or use them to build your ship.

Louhi asteroideja kerätäksesi resursseja. Voit myydä resursseja resurssiasemalla, tai käyttää niitä aluksesi rakentamisessa.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-09-01 14:56:45 GMT
Translated by:
Timooo
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/HintDisplayer.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can see the rough direction of a \c(3dd)Hyperspace Gate\c() in its title. Directions are based on the cardinal points. N = North, SE = South East, WSW = West South West. You have to log in to add a translation. Details

You can see the rough direction of a \c(3dd)Hyperspace Gate\c() in its title. Directions are based on the cardinal points. N = North, SE = South East, WSW = West South West.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Some items can't be picked up by you immediately; for example when you're the one who dropped them. You have to log in to add a translation. Details

Some items can't be picked up by you immediately; for example when you're the one who dropped them.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/HintDisplayer.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Some items are reserved for other players or AI factions and can only be picked up by them. You have to log in to add a translation. Details

Some items are reserved for other players or AI factions and can only be picked up by them.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/HintDisplayer.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your fighters won't start because you don't have enough pilots for all of them. You have to log in to add a translation. Details

Your fighters won't start because you don't have enough pilots for all of them.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/HintDisplayer.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your fighters won't start because all hangar exits are obstructed by other blocks. You have to log in to add a translation. Details

Your fighters won't start because all hangar exits are obstructed by other blocks.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/HintDisplayer.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your hyperspace engine is being jammed! Get out of range of the jammer so you can jump again! You have to log in to add a translation. Details

Your hyperspace engine is being jammed! Get out of range of the jammer so you can jump again!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/HintDisplayer.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your brake thrust is poor! Build more thrusters or inertia dampeners, or build your ship out of a light material, such as Titanium. You have to log in to add a translation. Details

Your brake thrust is poor! Build more thrusters or inertia dampeners, or build your ship out of a light material, such as Titanium.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/HintDisplayer.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your turning speed is poor! Build more thrusters or gyros or build your ship out of a light material, such as Titanium. You have to log in to add a translation. Details

Your turning speed is poor! Build more thrusters or gyros or build your ship out of a light material, such as Titanium.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/HintDisplayer.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Buy insurance for your station, so you get your money back when your station gets destroyed! You have to log in to add a translation. Details

Buy insurance for your station, so you get your money back when your station gets destroyed!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/HintDisplayer.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Type /e, /a, /g or /s to talk to everyone, people in your alliance, your group or in your sector. Kirjoita /e, /a, /g or /s puhuaksesi kaikille, liittoumasi jäsenille, ryhmäsi jäsenille tai samassa sektorissa oleville. Details

Type /e, /a, /g or /s to talk to everyone, people in your alliance, your group or in your sector.

Kirjoita /e, /a, /g or /s puhuaksesi kaikille, liittoumasi jäsenille, ryhmäsi jäsenille tai samassa sektorissa oleville.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-09-01 14:52:31 GMT
Translated by:
Timooo
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/HintDisplayer.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Don't show again Älä näytä uudestaan Details

Don't show again

Älä näytä uudestaan

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-09-01 14:51:26 GMT
Translated by:
Timooo
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/HintDisplayer.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Click to show sector Näytä sektori klikkaamalla Details

Click to show sector

Näytä sektori klikkaamalla

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-02-05 18:35:09 GMT
Translated by:
aksisti
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ChatWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Group> Chat channel You have to log in to add a translation. Details

Group>

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Context:
Chat channel
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ChatWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Sector> Chat channel You have to log in to add a translation. Details

Sector>

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Context:
Chat channel
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ChatWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6438 6439 6440 6441 6442 6486
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as