| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Docking Objects | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Docking Objects You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| To fire the torpedoes, face your target, press the number of the shaft you want to use and press \c(fff)[${fire}]\c(). | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
To fire the torpedoes, face your target, press the number of the shaft you want to use and press \c(fff)[${fire}]\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| All captains have different character traits, which they can improve by gaining \c(0d0)experience\c() while on commands and thereby \c(0d0)leveling up\c(). | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
All captains have different character traits, which they can improve by gaining \c(0d0)experience\c() while on commands and thereby \c(0d0)leveling up\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Trade between stations stops immediately, though, if a sector is called out as a \c(0d0)Hazard Zone\c(). | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Trade between stations stops immediately, though, if a sector is called out as a \c(0d0)Hazard Zone\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| While in \c(0d0)Transport Mode\c(), you will not be able to interact with the station and its activities will halt. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
While in \c(0d0)Transport Mode\c(), you will not be able to interact with the station and its activities will halt. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Search Bar | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Search Bar You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Once a sector is tagged, you can also add \c(0d0)notes\c() for you and your alliance. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Once a sector is tagged, you can also add \c(0d0)notes\c() for you and your alliance. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Here you can have your \c(0d0)Hyperspace Jump Route\c() calculated, \c(0d0)post\c() the sector to chat and \c(0d0)tag\c() it. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Here you can have your \c(0d0)Hyperspace Jump Route\c() calculated, \c(0d0)post\c() the sector to chat and \c(0d0)tag\c() it. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| However, not all captains are equally talented. Each captain can be classified by \c(0d0)tiers (0 to 3)\c(). | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
However, not all captains are equally talented. Each captain can be classified by \c(0d0)tiers (0 to 3)\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| To do that, you will need to press \c(fff)[${interact}]\c() to interact with the station and select \c(fff)'Engage Transport Mode'\c(). | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
To do that, you will need to press \c(fff)[${interact}]\c() to interact with the station and select \c(fff)'Engage Transport Mode'\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| They are the perfect place to found a mine on, as they usually contain resources such as water, ice or minerals. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
They are the perfect place to found a mine on, as they usually contain resources such as water, ice or minerals. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| All captains have different character traits, which they can improve by gaining \c(0d0)experience\c() while on commands and thereby \c(0d0)leveling up\c(). | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
All captains have different character traits, which they can improve by gaining \c(0d0)experience\c() while on commands and thereby \c(0d0)leveling up\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The \c(0d0)Sector Context Menu\c() is opened when right-clicking on a sector. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
The \c(0d0)Sector Context Menu\c() is opened when right-clicking on a sector. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You can assign \c(0d0)Captains\c() on your ships, either to command a ship of yours while it is in a different sector, or to profit from your captain's experience while you're still in control of your ship yourself. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
You can assign \c(0d0)Captains\c() on your ships, either to command a ship of yours while it is in a different sector, or to profit from your captain's experience while you're still in control of your ship yourself. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Context Menu | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Context Menu You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as