| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| To do that, you will need to press \c(fff)[${interact}]\c() to interact with the station and select \c(fff)'Engage Transport Mode'\c(). | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
To do that, you will need to press \c(fff)[${interact}]\c() to interact with the station and select \c(fff)'Engage Transport Mode'\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| No faction has laid claim to them, and pirates and Xsotan roam in large numbers there. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
No faction has laid claim to them, and pirates and Xsotan roam in large numbers there. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| There are patches of \c(0d0)No-Man's-Space\c() in the Galaxy. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
There are patches of \c(0d0)No-Man's-Space\c() in the Galaxy. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| No-Man's-Space | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
No-Man's-Space You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| There are fewer stations and you may run into more enemies. However, there will be more asteroid fields and general chances for adventure there. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
There are fewer stations and you may run into more enemies. However, there will be more asteroid fields and general chances for adventure there. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Usually, stations can't move. But there is one exception: you can \c(0d0)dock\c() a station to your ship and take it with you. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Usually, stations can't move. But there is one exception: you can \c(0d0)dock\c() a station to your ship and take it with you. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| When hovering over a sector you will see information about ships and stations that were in the sector the last time you visited it. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
When hovering over a sector you will see information about ships and stations that were in the sector the last time you visited it. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| A faction usually has a lower presence in their \c(0d0)Outer Faction Area\c(). | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
A faction usually has a lower presence in their \c(0d0)Outer Faction Area\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This is where most of their stations are located. In this area, factions will defend themselves vigorously against attackers. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
This is where most of their stations are located. In this area, factions will defend themselves vigorously against attackers. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Transport Mode | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Transport Mode You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| To undock it again, select it and press \c(fff)[${dock}]\c() or press \c(fff)[CTRL] + [${dock}]\c() to undock all objects. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
To undock it again, select it and press \c(fff)[${dock}]\c() or press \c(fff)[CTRL] + [${dock}]\c() to undock all objects. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Search Bar | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Search Bar You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Once a sector is tagged, you can also add \c(0d0)notes\c() for you and your alliance. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Once a sector is tagged, you can also add \c(0d0)notes\c() for you and your alliance. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Here you can have your \c(0d0)Hyperspace Jump Route\c() calculated, \c(0d0)post\c() the sector to chat and \c(0d0)tag\c() it. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Here you can have your \c(0d0)Hyperspace Jump Route\c() calculated, \c(0d0)post\c() the sector to chat and \c(0d0)tag\c() it. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Each faction controls their \c(0d0)Central Faction Area\c(). | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Each faction controls their \c(0d0)Central Faction Area\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as