| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| With the necessary funds, it can be transformed into a station. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
With the necessary funds, it can be transformed into a station. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| When buying a ship at a \c(0d0)Shipyard\c() you can choose to order a \c(0d0)Station Founder\c(). | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
When buying a ship at a \c(0d0)Shipyard\c() you can choose to order a \c(0d0)Station Founder\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Titanium can be found nearly anywhere in the galaxy, even in the outermost rim of the galaxy. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Titanium can be found nearly anywhere in the galaxy, even in the outermost rim of the galaxy. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| In the outer regions of the galaxy, Titanium is the preferred material to build ships. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
In the outer regions of the galaxy, Titanium is the preferred material to build ships. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Collect those yields in the \c(0d0)Fleet Tab\c() of the \c(0d0)Player Menu\c(). | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Collect those yields in the \c(0d0)Fleet Tab\c() of the \c(0d0)Player Menu\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| It has better energy properties than Iron, making it possible to build \c(0d0)Energy Generators\c(), \c(0d0)Batteries\c() and \c(0d0)Integrity Field Generators\c(). | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
It has better energy properties than Iron, making it possible to build \c(0d0)Energy Generators\c(), \c(0d0)Batteries\c() and \c(0d0)Integrity Field Generators\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| During most of the commands, the captain acquires money, resources, items or more. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
During most of the commands, the captain acquires money, resources, items or more. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The classes, level, tier and character traits of a captain will influence how well the command will be executed. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
The classes, level, tier and character traits of a captain will influence how well the command will be executed. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You will be able to specify your orders and tell the captain which area to work in. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
You will be able to specify your orders and tell the captain which area to work in. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| To assign a command select the ship on the \c(0d0)Galaxy Map\c() and choose a command. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
To assign a command select the ship on the \c(0d0)Galaxy Map\c() and choose a command. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| While they are working on a command, they will need full control of the ship and will be unavailable to you. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
While they are working on a command, they will need full control of the ship and will be unavailable to you. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| While you are in the same sector as one of your ships, you can tell it to carry out small, single target orders like \c(fff)attacking\c() a target, \c(fff)harvesting\c() an asteroid, \c(fff)docking\c() to a station, \c(fff)guarding\c() a spot, or \c(fff)flying\c() to a position or through a gate. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
While you are in the same sector as one of your ships, you can tell it to carry out small, single target orders like \c(fff)attacking\c() a target, \c(fff)harvesting\c() an asteroid, \c(fff)docking\c() to a station, \c(fff)guarding\c() a spot, or \c(fff)flying\c() to a position or through a gate. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| \c(0d0)Captains\c() can carry out very advanced commands on their own. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
\c(0d0)Captains\c() can carry out very advanced commands on their own. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Captain's Commands | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Captain's Commands You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| To read about even more advanced commands take a look at the chapter on \c(0d0)Captain's Commands\c(). | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
To read about even more advanced commands take a look at the chapter on \c(0d0)Captain's Commands\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as