Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Spanish (Mexico)

1 48 49 50 51 52 62
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Only the leader of a group can assign a new leader. Solo el líder de un grupo puede asignar un nuevo líder. Details

Only the leader of a group can assign a new leader.

Solo el líder de un grupo puede asignar un nuevo líder.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-01-13 01:49:11 GMT
Translated by:
blood_jpg
References:
  • ./Server/Server/GroupManager.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I want to put an end to the Xsotan. Quiero poner fin a los Xsotan. Details

I want to put an end to the Xsotan.

Quiero poner fin a los Xsotan.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-01-16 01:11:09 GMT
Translated by:
blood_jpg
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Use engine, thruster and hull blocks and extend your ship. Usa bloques de motor, propulsor y casco para extender tu nave. Details

Use engine, thruster and hull blocks and extend your ship.

Usa bloques de motor, propulsor y casco para extender tu nave.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-01-16 01:15:11 GMT
Translated by:
blood_jpg
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
There is already an alliance with the name %s. Ya existe una alianza con ese nombre %s. Details

There is already an alliance with the name %s.

Ya existe una alianza con ese nombre %s.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-01-16 01:16:12 GMT
Translated by:
blood_jpg
References:
  • ./Server/Server/AllianceManager.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You're not in a group. No estas en un grupo. Details

You're not in a group.

No estas en un grupo.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-01-16 01:16:26 GMT
Translated by:
blood_jpg
References:
  • ./Server/Server/GroupManager.cpp:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/ChatMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Basic Basico Details

Basic

Basico

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-01-18 00:22:10 GMT
Translated by:
blood_jpg
References:
  • ./data/scripts/entity/derelictminefounder.lua:
  • ./data/scripts/entity/derelictstationfounder.lua:
  • ./data/scripts/entity/stationfounder.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A few centuries ago, a highly advanced species lived in these sectors. Hace unos siglos, una especie altamente avanzada vivía por estos sectores. Details

A few centuries ago, a highly advanced species lived in these sectors.

Hace unos siglos, una especie altamente avanzada vivía por estos sectores.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-01-18 00:23:14 GMT
Translated by:
blood_jpg
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You must be docked to the station to research items. Necesitas atracar para investigar objetos. Details

You must be docked to the station to research items.

Necesitas atracar para investigar objetos.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-01-18 00:23:46 GMT
Translated by:
blood_jpg
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/researchstation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Leave me alone. Déjame solo. Details

Leave me alone.

Déjame solo.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-01-18 00:26:44 GMT
Translated by:
blood_jpg
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can't leave the alliance as the leader. You have to disband it or promote someone else to be the leader first. No puedes dejar la alianza siendo el líder. Primero debes desarmarla o promover a alguien mas a líder. Details

You can't leave the alliance as the leader. You have to disband it or promote someone else to be the leader first.

No puedes dejar la alianza siendo el líder. Primero debes desarmarla o promover a alguien mas a líder.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-04-05 17:58:00 GMT
Translated by:
Tesh
References:
  • ./Server/Server/AllianceManager.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Please, do come again. Gracias, vuelva pronto. Details

Please, do come again.

Gracias, vuelva pronto.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-04-05 17:58:32 GMT
Translated by:
Tesh
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/scrapyard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We don't know how to do that or where they're coming from, but when our ancestors were fighting them they managed to get their hands on some of their technology. No sabemos como hacerlo o de donde vienen, pero al pelearles nuestros ancestros pudieron obtener algo de su tecnología. Details

We don't know how to do that or where they're coming from, but when our ancestors were fighting them they managed to get their hands on some of their technology.

No sabemos como hacerlo o de donde vienen, pero al pelearles nuestros ancestros pudieron obtener algo de su tecnología.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-04-05 18:04:30 GMT
Translated by:
Tesh
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You requested to join %s's group. Pediste unirte al grupo de %s. Details

You requested to join %s's group.

Pediste unirte al grupo de %s.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-04-05 18:15:47 GMT
Translated by:
Tesh
References:
  • ./Server/Server/GroupManager.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If your ship is slow, it's because you don't have engineers yet and can't fly at full speed. Si tu nave esta lenta, es porque aun no tienes ingenieros y no puedes volar a máxima velocidad. Details

If your ship is slow, it's because you don't have engineers yet and can't fly at full speed.

Si tu nave esta lenta, es porque aun no tienes ingenieros y no puedes volar a máxima velocidad.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-04-05 18:17:00 GMT
Translated by:
Tesh
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The amount of money you have already paid. La cantidad de dinero que ya has pagado. Details

The amount of money you have already paid.

La cantidad de dinero que ya has pagado.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-04-05 18:19:02 GMT
Translated by:
Tesh
References:
  • ./data/scripts/entity/insurance.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 48 49 50 51 52 62
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as