Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Business is getting harder if there is too much brutality | Podnikání je čím dál těžší, pokud je příliš brutality | Details | |
Business is getting harder if there is too much brutality Podnikání je čím dál těžší, pokud je příliš brutality You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I might have misplaced the Overloader.. | Nejspíše jsem nesprávně umístil Overloader. | Details | |
I might have misplaced the Overloader.. Nejspíše jsem nesprávně umístil Overloader. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I might have misplaced the Overloader.. | Nejspíše jsem nesprávně umístil Overloader.. | Details | |
I might have misplaced the Overloader.. Nejspíše jsem nesprávně umístil Overloader.. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
No syndicate is reputable | Žádný syndikát není renomovaný | Details | |
No syndicate is reputable → Žádný syndikát není renomovaný You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I might have misplaced the Overloader.. | Nejspíše jsem nesprávně umístil Overloader. | Details | |
I might have misplaced the Overloader.. Nejspíše jsem nesprávně umístil Overloader. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I might have misplaced the Overloader.. | Nejspíše jsem nesprávně umístil Overloader.. | Details | |
I might have misplaced the Overloader.. Nejspíše jsem nesprávně umístil Overloader.. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
No syndicate is reputable | Žádný syndikát není renomovaný | Details | |
No syndicate is reputable → Žádný syndikát není renomovaný You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You can use your scrambler in an inspection. | Při kontrole můžete použít svůj scrambler. | Details | |
You can use your scrambler in an inspection. Při kontrole můžete použít svůj scrambler. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Stone No damage to stone | Kámen Žádné poškození kamene | Details | |
Stone
Warning: Lengths of source and translation differ too much.
Kámen Žádné poškození kamene You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Stone No damage to stone | Kámen Žádné poškození kamene | Details | |
Stone
Warning: Lengths of source and translation differ too much.
→ Kámen Žádné poškození kamene You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The \c(0d0)Ship Menu\c() contains overviews for \c(0d0)Turrets\c(), \c(0d0)Crew\c(), \c(0d0)Subsystems\c(), \c(0d0)Goods\c(), \c(0d0)Fighters\c() and \c(0d0)Torpedoes\c() of the ship you are currently flying. You'll also find the ship's \c(0d0)Co-op Control\c() settings here. To open this menu press \c(fff)${shipMenu}\c(). | Ta \c(0d0)Nabídka lodi\c() obsahuje přehledy pro \c(0d0)Věže\c(), \c(0d0)Posádka\c(), \c(0d0)Vylepšení\c(), \c(0d0)Zboží\c(), \c(0d0)Stíhačky\c() a \c(0d0)Torpéda\c() lodí, kterou právě letíte. Najdete také loď \c(0d0)Co-Op ovládání\c() nastavení zde. Toto menu otevřete stisknutím \c(fff)${shipMenu}\c(). | Details | |
The \c(0d0)Ship Menu\c() contains overviews for \c(0d0)Turrets\c(), \c(0d0)Crew\c(), \c(0d0)Subsystems\c(), \c(0d0)Goods\c(), \c(0d0)Fighters\c() and \c(0d0)Torpedoes\c() of the ship you are currently flying. You'll also find the ship's \c(0d0)Co-op Control\c() settings here. To open this menu press \c(fff)${shipMenu}\c(). Ta \c(0d0)Nabídka lodi\c() obsahuje přehledy pro \c(0d0)Věže\c(), \c(0d0)Posádka\c(), \c(0d0)Vylepšení\c(), \c(0d0)Zboží\c(), \c(0d0)Stíhačky\c() a \c(0d0)Torpéda\c() lodí, kterou právě letíte. Najdete také loď \c(0d0)Co-Op ovládání\c() nastavení zde. Toto menu otevřete stisknutím \c(fff)${shipMenu}\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You can adjust the \c(0d0)camera position\c() by holding \c(fff)${displaceCam}\c() and simultaneously moving the \c(fff)Mouse\c(). If you hold \c(fff)${displaceCam}\c() and don't move the mouse, the camera will snap back to default.↵ If your ship is too close to the camera (or too far off), try \c(0d0)zooming\c() in or out with the \c(fff)Mouse Wheel\c()! | Můžete upravit \c(0d0)pozici kamery\c()tím, že podržíte \c(fff)${displaceCam}\c() a současně pohybovat \c(fff)Myší\c(). Pokud držíte \c(fff)${displaceCam}\c() a nepohybujte myší, kamera se vrátí do výchozího stavu. Pokud je vaše loď příliš blízko kamery (nebo příliš daleko), zkuste\c(0d0)zoomování\c() dovnitř nebo ven s \c(fff)Kolečkem myši\c()! | Details | |
You can adjust the \c(0d0)camera position\c() by holding \c(fff)${displaceCam}\c() and simultaneously moving the \c(fff)Mouse\c(). If you hold \c(fff)${displaceCam}\c() and don't move the mouse, the camera will snap back to default.↵ If your ship is too close to the camera (or too far off), try \c(0d0)zooming\c() in or out with the \c(fff)Mouse Wheel\c()! Můžete upravit \c(0d0)pozici kamery\c()tím, že podržíte \c(fff)${displaceCam}\c() a současně pohybovat \c(fff)Myší\c(). Pokud držíte \c(fff)${displaceCam}\c() a nepohybujte myší, kamera se vrátí do výchozího stavu.↵ Pokud je vaše loď příliš blízko kamery (nebo příliš daleko), zkuste\c(0d0)zoomování\c() dovnitř nebo ven s \c(fff)Kolečkem myši\c()! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Alliance negotiations require more reputation than usual | Alianční jednání vyžadují více reputace než obvykle | Details | |
Alliance negotiations require more reputation than usual Alianční jednání vyžadují více reputace než obvykle You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Alliance negotiations require less reputation than usual | Jednání o alianci vyžadují méně reputace než obvykle | Details | |
Alliance negotiations require less reputation than usual Jednání o alianci vyžadují méně reputace než obvykle You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You can't declare war on an ally. | Nemůžete vyhlásit válku se spojencem. | Details | |
You can't declare war on an ally. Nemůžete vyhlásit válku se spojencem. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as