Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
\c(d93)We won't be able to use all fighters, since we don't have enough pilots!\c() | Nous ne seront pas capables d'utiliser tout les fighters, nous n'avons pas assez de pilotes | Details | |
\c(d93)We won't be able to use all fighters, since we don't have enough pilots!\c() Nous ne seront pas capables d'utiliser tout les fighters, nous n'avons pas assez de pilotes You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
\c(d93)We won't be able to use all fighters, since we don't have enough pilots!\c() | Nous ne seront pas capables d'utiliser tout les fighters, nous n'avons pas assez de pilotes! | Details | |
\c(d93)We won't be able to use all fighters, since we don't have enough pilots!\c() Nous ne seront pas capables d'utiliser tout les fighters, nous n'avons pas assez de pilotes! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
\c(d93)We won't be able to use our fighters, since we have no start positions!\c() | Nous ne seront pas capables d'utiliser tout les fighters, nous n'avons pas de points de départ | Details | |
\c(d93)We won't be able to use our fighters, since we have no start positions!\c() Nous ne seront pas capables d'utiliser tout les fighters, nous n'avons pas de points de départ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
\c(d93)We won't be able to use our fighters, since we have no start positions!\c() | Nous ne seront pas capables d'utiliser tout les fighters, nous n'avons pas de points de départ! | Details | |
\c(d93)We won't be able to use our fighters, since we have no start positions!\c() Nous ne seront pas capables d'utiliser tout les fighters, nous n'avons pas de points de départ! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Not enough squad control subsystems for fighters! | Pas assez de sous sytèmes de contrôle d'escadrons pour tout les fighters! | Details | |
Not enough squad control subsystems for fighters! Pas assez de sous sytèmes de contrôle d'escadrons pour tout les fighters! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Not enough pilots for all fighters! | Pas assez de pilotes pour tout les fighters! | Details | |
Not enough pilots for all fighters! Pas assez de pilotes pour tout les fighters! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
These goods are suspicious! | Ces marchandises sont suspectes! | Details | |
These goods are suspicious! Ces marchandises sont suspectes! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
These goods are illegal! | Ces marchandises sont illégales! | Details | |
These goods are illegal! Ces marchandises sont illégales! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
These goods are dangerous! | Ces marchandises sont dangereuses! | Details | |
These goods are dangerous! Ces marchandises sont dangereuses! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
These goods are stolen! | Ces marchandises sont volées! | Details | |
These goods are stolen! Ces marchandises sont volées! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
stealthy | furtif | Details | |
stealthy furtif You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Note: Traveling through even a small but dangerous area can increase attack chance dramatically! | Voyager à travers une zone dangereuse, même petite, peut grandement augmenter les risques d'attaques | Details | |
Note: Traveling through even a small but dangerous area can increase attack chance dramatically! Voyager à travers une zone dangereuse, même petite, peut grandement augmenter les risques d'attaques You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I can't sell this! | Je ne peut pas vendre ceci! | Details | |
I can't sell this! Je ne peut pas vendre ceci! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I can't sell this! | Je ne peux pas vendre ceci! | Details | |
I can't sell this! Je ne peux pas vendre ceci! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You need a license to salvage in this sector. | Vous avez besoin d'un permit du faire de la récupération dans ce secteur. | Details | |
You need a license to salvage in this sector. Vous avez besoin d'un permit du faire de la récupération dans ce secteur. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as